民 數 記 20:19
以色列 3478 人 1121 說 559 , 8799 # 413 : 「我們要走大道 9002 , 4546 上去 5927 , 8799 ; 我們 589 和牲畜 4735 若 518 喝 8354 , 8799 你的水 4325 , 必給 5414 , 8804 你價值 4377 。 不 369 求別的 # 1697 , 只求 7535 你容我們步 9002 , 7272 行過去 5674 , 8799 。 」 Numbers 20:19 And the children 1121 of Israel 3478 said 559 , 8799 unto him, We will go 5927 , 8799 by the high way 4546 : and if I and my cattle 4735 drink 8354 , 8799 of thy water 4325 , then I will pay 5414 , 8804 , 4377 for it: I will only, without doing any thing 1697 else , go through 5674 , 8799 on my feet 7272 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|