民 數 記 3:12
「 # 2009 我 589 從以色列 3478 人 1121 中 4480 , 8432 揀選 3947 , 8804 了 # 853 利未人 3881 , 代替 8478 以色列 3478 人 4480 , 1121 一切 3605 頭生的 1060 # 6363 # 7358 ; 利未人 3881 要 1961 歸我 9001 。 Numbers 3:12 And I, behold, I have taken 3947 , 8804 the Levites 3881 from among 8432 the children 1121 of Israel 3478 instead of all the firstborn 1060 that openeth 6363 the matrix 7358 among the children 1121 of Israel 3478 : therefore the Levites 3881 shall be mine; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 14:3 當耶和華使你脫離愁苦4480, 6090、煩惱4480, 7267,並4480人勉強你做的苦工,得享安息的日子, 以 賽 亞 書 14:8 松樹和黎巴嫩的香柏樹都因你歡樂,說:自從4480, 227你仆倒,再無人上來砍伐我們。 以 賽 亞 書 14:9 你下到4480, 8478陰間,陰間就因你震動來迎接你,又因你驚動在世曾為首領的陰魂,並使那曾為列國君王的,都離位4480, 3678站起。 以 賽 亞 書 14:12 明亮之星,早晨之子啊,你何竟從天4480, 8064墜落?你這攻敗列國的何竟被砍倒在地上? 以 賽 亞 書 14:13 你心裡曾說:我要升到天上;我要高舉我的寶座在 神眾星以上4480, 4605;我要坐在聚會的山上,在北方的極處。 以 賽 亞 書 14:19 惟獨你被拋棄,不得入你的墳墓4480, 6913,好像可憎的枝子,以被殺的人為衣,就是被刀刺透,墜落坑中石頭那裡的;你又像被踐踏的屍首一樣。 以 賽 亞 書 14:25 就是在我地上打折亞述人,在我山上將他踐踏。他加的軛必離開以色列人#4480;他加的重擔必離開#4480他們的肩頭。 以 賽 亞 書 14:29 非利士全地啊,不要因擊打你的杖折斷就喜樂。因為從蛇的根4480, 8328必生出毒蛇;牠所生的是火焰的飛龍。 以 賽 亞 書 14:31 門哪,應當哀號!城啊,應當呼喊!非利士全地啊,你都消化了!因為有煙從北方4480, 6828出來,他行伍中並無亂隊的。 以 賽 亞 書 16:1 你們當將羊羔奉給那地掌權的,從西拉4480, 5554往曠野,送到錫安城(原文是女子)的山。 以 賽 亞 書 16:4 求你容我這被趕散的人和你同居。至於摩押,求你作他的隱密處,脫離滅命者的面4480, 6440。勒索人的歸於無有,毀滅的事止息了,欺壓人的從4480國中除滅了, 以 賽 亞 書 16:10 從4480肥美的田中奪去了歡喜快樂;在葡萄園裡必無歌唱,也無歡呼的聲音。踹酒的在酒醡中不得踹出酒來;我使他歡呼的聲音止息。 以 賽 亞 書 16:13 這是耶和華從前4480, 227論摩押的話。 以 賽 亞 書 17:1 論大馬士革的默示:看哪,大馬士革已被廢棄,不再為城4480, 5892,必變作亂堆。 以 賽 亞 書 17:3 以法蓮4480, 669不再有保障;大馬士革4480, 1834不再有國權;亞蘭所剩下的必像以色列人的榮耀消滅一樣。這是萬軍之耶和華說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|