民 數 記 21:13
從那裡 4480 , 8033 起行 5265 , 8804 , 安營 2583 , 8799 在亞嫩河 769 那邊 4480 , 5676 。 這 834 亞嫩河是在曠野 9002 , 4057 , 從亞摩利 567 的境界 4480 , 1366 流出來的 3318 , 8802 ; 原來 3588 亞嫩河 769 是摩押 4124 的邊界 1366 , 在 996 摩押 4124 和 996 亞摩利人 567 搭界的地方。 Numbers 21:13 From thence they removed 5265 , 8804 , and pitched 2583 , 8799 on the other side 5676 of Arnon 769 , which is in the wilderness 4057 that cometh out 3318 , 8802 of the coasts 1366 of the Amorites 567 : for Arnon 769 is the border 1366 of Moab 4124 , between Moab 4124 and the Amorites 567 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|