民 數 記 22:22
神 430 因 3588 他 1931 去 1980 , 8802 就發了 2734 , 8799 怒 639 ; 耶和華 3068 的使者 4397 站 3320 , 8691 在路上 9002 , 1870 敵擋 9001 , 7854 他 9001 。 他 1931 騎 7392 , 8802 著 # 5921 驢 860 , 有兩個 8147 僕人 5288 跟隨他 5973 。 Numbers 22:22 And God's 430 anger 639 was kindled 2734 , 8799 because he went 1980 , 8802 : and the angel 4397 of the LORD 3068 stood 3320 , 8691 in the way 1870 for an adversary 7854 against him. Now he was riding 7392 , 8802 upon his ass 860 , and his two 8147 servants 5288 were with him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #083 的意思
from 082; TWOT - 13a; n m AV - wings 2, winged 1; 3 1) pinion, wing 1a) of bird (dove, eagle) 1b) of Babylonian king (fig.)
希伯來詞彙 #083 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 55:6 And I said, Oh that I had wings083 like a dove! for then would I fly away, and be at rest. 以 賽 亞 書 40:31 But they that wait upon the LORD shall renew their strength; they shall mount up with wings083 as eagles; they shall run, and not be weary; and they shall walk, and not faint. renew: Heb. change 以 西 結 書 17:3 And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged083, 0750, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar: divers...: Heb. embroidering |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|