民 數 記 22:16
他們到了 935 , 8799 # 413 巴蘭 1109 那裡, 對他 9001 說 559 , 8799 : 「西撥 6834 的兒子 1121 巴勒 1111 這樣 3541 說 559 , 8804 : 『求 4994 你不容 408 甚麼事攔阻 4513 , 8735 你不到我 413 這裡來 4480 , 1980 , 8800 , Numbers 22:16 And they came 935 , 8799 to Balaam 1109 , and said 559 , 8799 to him, Thus saith 559 , 8804 Balak 1111 the son 1121 of Zippor 6834 , Let nothing, I pray thee, hinder 4513 , 8735 thee from coming 1980 , 8800 unto me: [Let...: Heb. Be not thou hindered from, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6834 的意思
the same as 06833;; n pr m AV - Zippor 7; 7 Zippor = "sparrow" 1) father of Balak the king of Moab at the time of the exodus
希伯來詞彙 #6834 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:2 And Balak the son of Zippor06834 saw all that Israel had done to the Amorites. 民 數 記 22:4 And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor06834 was king of the Moabites at that time. 民 數 記 22:10 And Balaam said unto God, Balak the son of Zippor06834, king of Moab, hath sent unto me, saying , 民 數 記 22:16 And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor06834, Let nothing, I pray thee, hinder thee from coming unto me: Let...: Heb. Be not thou hindered from, etc 民 數 記 23:18 And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor06834: 約 書 亞 記 24:9 Then Balak the son of Zippor06834, king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the son of Beor to curse you: 士 師 記 11:25 And now art thou any thing better than Balak the son of Zippor06834, king of Moab? did he ever strive against Israel, or did he ever fight against them, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|