民 數 記 23:13
巴勒 1111 說 559 , 8799 # 413 : 「求 4994 你同我 854 往 413 別 312 處 4725 去 3212 , 8798 , # 834 在那裡 4480 , 8033 可以看見他們 7200 , 8799 ; 你不能 3808 全 3605 看見 7200 , 8799 , 只能 657 看見 7200 , 8799 他們邊界 7097 上的人。 在那裡 4480 , 8033 要為我 9001 咒詛他們 6895 , 8798 。 」 Numbers 23:13 And Balak 1111 said 559 , 8799 unto him, Come 3212 , 8798 , I pray thee, with me unto another 312 place 4725 , from whence thou mayest see 7200 , 8799 them: thou shalt see 7200 , 8799 but 657 the utmost 7097 part of them, and shalt not see 7200 , 8799 them all: and curse 6895 , 8798 me them from thence. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:24 And Abraham said0559, 8799, I will swear. 創 世 記 21:26 And Abimelech said0559, 8799, I wot not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it , but to day. 創 世 記 21:29 And Abimelech said0559, 8799 unto Abraham, What mean these seven ewe lambs which thou hast set by themselves? 創 世 記 21:30 And he said0559, 8799, For these seven ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witness unto me, that I have digged this well. 創 世 記 22:1 And it came to pass after these things, that God did tempt Abraham, and said0559, 8799 unto him, Abraham: and he said0559, 8799, Behold, here I am . Behold...: Heb. Behold me 創 世 記 22:2 And he said0559, 8799, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell0559, 8799 thee of. 創 世 記 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told0559, 8804 him. 創 世 記 22:5 And Abraham said0559, 8799 unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you. 創 世 記 22:7 And Isaac spake0559, 8799 unto Abraham his father, and said0559, 8799, My father: and he said0559, 8799, Here am I, my son. And he said0559, 8799, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? lamb: or, kid 創 世 記 22:8 And Abraham said0559, 8799, My son, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together. 創 世 記 22:9 And they came to the place which God had told0559, 8804 him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood. 創 世 記 22:11 And the angel of the LORD called unto him out of heaven, and said0559, 8799, Abraham, Abraham: and he said0559, 8799, Here am I. 創 世 記 22:12 And he said0559, 8799, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me. 創 世 記 22:14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said0559, 8735 to this day, In the mount of the LORD it shall be seen. Jehovahjireh: that is, The Lord will see, or, provide |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|