民 數 記 24:13
『巴勒 1111 就是 518 將他滿 4393 屋 1004 的金 2091 銀 3701 給 5414 , 8799 我 9001 , 我也不 3808 得 3201 , 8799 越過 9001 , 5674 , 8800 # 853 耶和華 3068 的命 6310 , 憑自己的心意 4480 , 3820 行 9001 , 6213 , 8800 好 2896 行 # 176 歹 7451 。 耶和華 3068 說 1696 , 8762 甚麼 834 , 我就要說 1696 , 8762 甚麼 853 ? 』 Numbers 24:13 If Balak 1111 would give 5414 , 8799 me his house 1004 full 4393 of silver 3701 and gold 2091 , I cannot 3201 , 8799 go beyond 5674 , 8800 the commandment 6310 of the LORD 3068 , to do 6213 , 8800 either good 2896 or bad 7451 of mine own mind 3820 ; but what the LORD 3068 saith 1696 , 8762 , that will I speak 1696 , 8762 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07061 的意思
字根型; TWOT - 2 036; 動詞 AV - take 2, take a handful 1; 3 1) (Qal) 用手包住, 用手抓住
希伯來詞彙 #07061 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 2:2 帶到亞倫子孫作祭司的那裡;祭司就要從細麵中取7061, 8804出一把來,並取些油和所有的乳香,然後要把所取的這些作為紀念,燒在壇上,是獻與耶和華為馨香的火祭。 利 未 記 5:12 他要把供物帶到祭司那裡,祭司要取7061, 8804出自己的一把來作為紀念,按獻給耶和華火祭的條例燒在壇上;這是贖罪祭。 民 數 記 5:26 又要從素祭中取出7061, 8804一把,作為這事的紀念,燒在壇上,然後叫婦人喝這水。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|