民 數 記 26:4
「將你們中間從 4480 , 1121 二十 6242 歲 8141 以外 4605 的計算總數; 是照 9003 , 834 耶和華 3068 吩咐 6680 , 8765 # 853 出 3318 , 8802 埃及 4714 地 4480 , 776 的摩西 4872 和以色列 3478 人 6680 , 8765 的話。 Numbers 26:4 Take the sum of the people , from twenty 6242 years 8141 old 1121 and upward 4605 ; as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 and the children 1121 of Israel 3478 , which went forth 3318 , 8802 out of the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08138 的意思
a primitive root; TWOT - 2421; v AV - change 7, second time 3, again 3, diverse 2, alter 1, disguise 1, doubled 1, pervert 1, preferred 1, repeateth 1, misc 1; 22 1) to repeat, do again, change, alter 1a) (Qal) to change 1b) (Niphal) to be repeated 1c) (Piel) to change, alter 1d) (Hithpael) to disguise oneself
希伯來詞彙 #08138 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 52:33 And changed08138, 8765 his prison garments: and he did continually eat bread before him all the days of his life. 瑪 拉 基 書 3:6 For I am the LORD, I change08138, 8804 not; therefore ye sons of Jacob are not consumed. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|