民 數 記 28:2
「你要吩咐 6680 , 8761 # 853 以色列 3478 人 1121 說 559 , 8804 # 413 : 『 # 853 獻給我的供物 7133 , 就是獻給我作馨 5207 香 7381 火 9001 , 801 祭的食物 3899 , 你們要按 8104 , 8799 日期 9002 , 4150 獻 9001 , 7126 , 8687 給我 9001 』; Numbers 28:2 Command 6680 , 8761 the children 1121 of Israel 3478 , and say 559 , 8804 unto them, My offering 7133 , and my bread 3899 for my sacrifices made by fire 801 , for a sweet 5207 savour 7381 unto me, shall ye observe 8104 , 8799 to offer 7126 , 8687 unto me in their due season 4150 . [a sweet...: Heb. a savour of my rest] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
1) 論到時間,完成式的動作代表: 1a) 從現在的角度來看,是一個剛完成的動作 "我來" 告訴你消息 1b) 在較遙遠的過去完成的動作 起初神"創造" 1c) 從另一過去的角度來看,已經完成的動作 神看著一切"所造的" 1d) 從未來的角度來看,已經完成的動作 我也要為你的駱駝打水,直到牠們都喝足了 2) 完成式也表達英文理現在式的含意 2a) 常見的事實或行動--觀察或經驗來的事實或行動 草"枯萎" 麻雀"找到"抱雛之窩 2b) 過去開始的行動或心態, 持續到現在 "我伸手"攻擊你 "你不撇棄"尋求你的 2c) 強調"已然存在"或實現的狀態 "我知道" "你恨惡"一切作孽的 2d) 在希伯來文裡,未來的事件是如此確實,好像已經發生似的 因此用完成式描述 2d1) 約中的應許與警言 "我所賜給"你的地 不然,"我要收回" 2d2) 預言性措辭 我的子民"被擄" (亦即"將來一定會被擄") |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|