民 數 記 29:14
同獻的素祭 4503 用調 1101 , 8803 油 9002 , 8081 的細麵 5560 ; 為那十 6240 三 9001 , 7969 隻公牛 6499 , 每 259 隻 # 9001 # 6499 要獻伊法十分 6241 之三 7969 ; 為那兩 9001 , 8147 隻公羊 352 , 每 259 隻 # 9001 # 352 要獻伊法十分 6241 之二 8147 ; Numbers 29:14 And their meat offering 4503 shall be of flour 5560 mingled 1101 , 8803 with oil 8081 , three 7969 tenth deals 6241 unto every 259 bullock 6499 of the thirteen 7969 , 6240 bullocks 6499 , two 8147 tenth deals 6241 to each 259 ram 352 of the two 8147 rams 352 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1101 的意思
字根型; TWOT - 248; 動詞 欽定本 - mingled 37, confound 2, anointed 1, mixed 1, give provender 1, tempered 1, non translated variant 1; 44 1) 攙和, 混合, 混同, 使混淆 1a) (Qal) 1a1) 混合, 混淆 1a2) 攙和 (麵粉與油) 1a3) 給予食物, 餵食 (動物) (#士19:21|) 1b) (Hithpoel) 自己混在其他人中間 (#何7:8|) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|