民 數 記 32:33
摩西 4872 將 853 亞摩利 567 王 4428 西宏 5511 的國 4467 和 853 巴珊 1316 王 4428 噩 5747 的國 4467 , 連那地 776 和周圍的 5439 城邑 9001 , 5892 # 9002 # 1367 # 776 , 都給了 5414 , 8799 # 9001 迦得 1410 子孫 9001 , 1121 和流便 7205 子孫 9001 , 1121 , 並約瑟 3130 的兒子 1121 瑪拿西 4519 半個 9001 , 2677 支派 7626 。 Numbers 32:33 And Moses 4872 gave 5414 , 8799 unto them, even to the children 1121 of Gad 1410 , and to the children 1121 of Reuben 7205 , and unto half 2677 the tribe 7626 of Manasseh 4519 the son 1121 of Joseph 3130 , the kingdom 4467 of Sihon 5511 king 4428 of the Amorites 567 , and the kingdom 4467 of Og 5747 king 4428 of Bashan 1316 , the land 776 , with the cities 5892 thereof in the coasts 1367 , even the cities 5892 of the country 776 round about 5439 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01379 的意思
a primitive root; TWOT - 3 07; v denom AV - border 2; set bounds 2, set 1; 5 1) to bound, border 1a) (Qal) to bound, border 1b) (Hiphil) to set bounds, set bounds for
希伯來詞彙 #01379 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 19:12 And thou shalt set bounds01379, 8689 unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: 出 埃 及 記 19:23 And Moses said unto the LORD, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds01379, 8685 about the mount, and sanctify it. 申 命 記 19:14 Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set01379, 8804 in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it. 約 書 亞 記 18:20 And Jordan was the border01379, 8799 of it on the east side. This was the inheritance of the children of Benjamin, by the coasts thereof round about, according to their families. 撒 迦 利 亞 書 9:2 And Hamath also shall border01379, 8799 thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|