民 數 記 33:14
從亞錄 4480 , 442 起行 5265 , 8799 , 安營 2583 , 8799 在利非訂 9002 , 7508 ; 在那裡 8033 , 百姓 9001 , 5971 沒 3808 有 1961 水 4325 喝 9001 , 8354 , 8800 。 Numbers 33:14 And they removed 5265 , 8799 from Alush 442 , and encamped 2583 , 8799 at Rephidim 7508 , where was no water 4325 for the people 5971 to drink 8354 , 8800 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|