民 數 記 35:25
會眾 5712 要救 5337 , 8689 # 853 這誤殺人的 7523 , 8802 脫離報血 1818 仇人 1350 , 8802 的手 4480 , 3027 , # 5712 也要使他 853 歸 7725 , 8689 入 413 逃 4733 城 5892 # 834 # 5127 # 8804 # 8033 。 他要住 3427 , 8804 在其中 9002 , 直等到 5704 # 834 受 4886 , 8804 聖 6944 膏 9002 , 8081 # 853 的大 1419 祭司 3548 死了 4194 。 Numbers 35:25 And the congregation 5712 shall deliver 5337 , 8689 the slayer 7523 , 8802 out of the hand 3027 of the revenger 1350 , 8802 of blood 1818 , and the congregation 5712 shall restore 7725 , 8689 him to the city 5892 of his refuge 4733 , whither he was fled 5127 , 8804 : and he shall abide 3427 , 8804 in it unto the death 4194 of the high 1419 priest 3548 , which was anointed 4886 , 8804 with the holy 6944 oil 8081 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01350 的意思
a primitive root; TWOT - 3 00; v AV - redeem 50, redeemer 18, kinsman 13, revenger 7, avenger 6, ransom 2, at all 2, deliver 1, kinsfolks 1, kinsman's part 1, purchase 1, stain 1, wise 1; 1 04 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed
希伯來詞彙 #01350 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 50:34 Their Redeemer01350, 8802 is strong; the LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause, that he may give rest to the land, and disquiet the inhabitants of Babylon. 耶 利 米 哀 歌 3:58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed01350, 8804 my life. 何 西 阿 書 13:14 I will ransom them from the power of the grave; I will redeem01350, 8799 them from death: O death, I will be thy plagues; O grave, I will be thy destruction: repentance shall be hid from mine eyes. power: Heb. hand 彌 迦 書 4:10 Be in pain, and labour to bring forth, O daughter of Zion, like a woman in travail: for now shalt thou go forth out of the city, and thou shalt dwell in the field, and thou shalt go even to Babylon; there shalt thou be delivered; there the LORD shall redeem01350, 8799 thee from the hand of thine enemies. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|