民 數 記 35:27
報血 1818 仇的 1350 , 8802 在逃 4733 城 5892 境 9001 , 1366 外 4480 , 2351 遇見 4672 , 8804 他 853 , 將 853 他 7523 , 8802 殺了 7523 , 8804 , 報血 1818 仇的 1350 , 8802 就沒有 369 流血 1818 之罪 # 9001 。 Numbers 35:27 And the revenger 1350 , 8802 of blood 1818 find 4672 , 8804 him without 2351 the borders 1366 of the city 5892 of his refuge 4733 , and the revenger 1350 , 8802 of blood 1818 kill 7523 , 8804 the slayer 7523 , 8802 ; he shall not be guilty of blood 1818 : [he...: Heb. no blood shall be to him] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05314 的意思
字根型; TWOT - 1395; 動詞 AV - refreshed 3; 3 1) (Niphal) 振作, 恢復活力
希伯來詞彙 #05314 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 23:12 「六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢5314, 8735。 出 埃 及 記 31:17 這是我和以色列人永遠的證據;因為六日之內耶和華造天地,第七日便安息舒暢5314, 8735。」 撒 母 耳 記 下 16:14 王和跟隨他的眾人疲疲乏乏地到了一個地方,就在那裡歇息歇息5314, 8735。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|