民 數 記 35:23
或是 176 沒有 9002 , 3808 看見 7200 , 8800 的時候用可以打死 4191 , 8799 人的 # 9002 # 3605 石頭 68 # 834 扔 5307 , 8686 在人身上 5921 , 以致於死 4191 , 8799 # 9002 , 本來 1931 與他 9001 無 3808 仇 341 , 8802 , 也無 3808 意 1245 , 8764 害他 7451 。 Numbers 35:23 Or with any stone 68 , wherewith a man may die 4191 , 8799 , seeing 7200 , 8800 him not 3808 , and cast 5307 , 8686 it upon him, that he die 4191 , 8799 , and was not his enemy 341 , 8802 , neither sought 1245 , 8764 his harm 7451 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|