民 數 記 35:28
因為 3588 誤殺人的該住 3427 , 8799 在逃 4733 城 9002 , 5892 裡, 等到 5704 大 1419 祭司 3548 死了 4194 。 大 1419 祭司 3548 死了 4194 以後 310 , 誤殺人的 7523 , 8802 才可以回 7725 , 8799 到 413 他所得為業 272 之地 776 。 Numbers 35:28 Because he should have remained 3427 , 8799 in the city 5892 of his refuge 4733 until the death 4194 of the high 1419 priest 3548 : but after 310 the death 4194 of the high 1419 priest 3548 the slayer 7523 , 8802 shall return 7725 , 8799 into the land 776 of his possession 272 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|