民 數 記 35:6
# 834 你們給 5414 , 8799 利未人 9001 , 3881 的 853 城邑 5892 , 其中 853 當有六 8337 座逃 4733 城 5892 , # 834 使 5414 , 8799 誤殺人的 7523 , 8802 可以逃 9001 , 5127 , 8800 到那裡 8033 。 此外還要 5921 給 5414 , 8799 他們四十 705 二 8147 座城 5892 。 Numbers 35:6 And among the cities 5892 which ye shall give 5414 , 8799 unto the Levites 3881 there shall be six 8337 cities 5892 for refuge 4733 , which ye shall appoint 5414 , 8799 for the manslayer 7523 , 8802 , that he may flee 5127 , 8800 thither: and to them ye shall add 5414 , 8799 forty 705 and two 8147 cities 5892 . [to them...: Heb. above them ye shall give] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|