民 數 記 35:16
「倘若 518 人用鐵 1270 器 9002 , 3627 打人 5221 , 8689 , 以致打死 4191 , 8799 , 他就是 1931 故殺人的 7523 , 8802 ; 故殺人的 7523 , 8802 必 4191 , 8800 被治死 4191 , 8714 。 Numbers 35:16 And if he smite 5221 , 8689 him with an instrument 3627 of iron 1270 , so that he die 4191 , 8799 , he is a murderer 7523 , 8802 : the murderer 7523 , 8802 shall surely 4191 , 8800 be put to death 4191 , 8714 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|