民 數 記 35:26
但 518 誤殺人的 7523 , 8802 , 無論甚麼時候, 若 # 3318 # 8800 出了 3318 , 8799 # 853 逃 4733 城 5892 的境 1366 外 # 834 # 5127 # 8799 # 8033 , Numbers 35:26 But if the slayer 7523 , 8802 shall at any time 3318 , 8800 come 3318 , 8799 without the border 1366 of the city 5892 of his refuge 4733 , whither he was fled 5127 , 8799 ; 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|