民 數 記 7:88
# 3605 # 1241 作平安 8002 祭 2077 的, 共有公牛 6499 二十 6242 四 702 隻, 公綿羊 352 六十 8346 隻, 公山羊 6260 六十 8346 隻, 一 1121 歲 8141 的公羊羔 3532 六十 8346 隻。 這就是 2063 用膏抹 4886 , 8736 壇 853 之後 310 , 為行奉獻壇 4196 之禮 2598 所獻的。 Numbers 7:88 And all the oxen 1241 for the sacrifice 2077 of the peace offerings 8002 were twenty 6242 and four 702 bullocks 6499 , the rams 352 sixty 8346 , the he goats 6260 sixty 8346 , the lambs 3532 of the first 1121 year 8141 sixty 8346 . This was the dedication 2598 of the altar 4196 , after 310 that it was anointed 4886 , 8736 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|