民 數 記 8:19
我從以色列
3478
人
1121
中
4480
,
8432
將
853
利未人
3881
當作賞賜
5414
,
8803
給
5414
,
8799
亞倫
9001
,
175
和他的兒子
9001
,
1121
,
在會
4150
幕
9002
,
168
中辦
9001
,
5647
,
8800
#
853
以色列
3478
人
1121
的事
5656
,
又為
5921
以色列
3478
人
1121
贖罪
9001
,
3722
,
8763
,
免得
3808
他們
1121
,
3478
挨近
9002
,
5066
,
8800
#
413
聖所
6944
,
有災殃
5063
臨
1961
到他們
3478
中間
9002
,
1121
。
」
Numbers 8:19
And I have given
5414
,
8799
the Levites
3881
as
a gift
5414
,
8803
to Aaron
175
and to his sons
1121
from among
8432
the children
1121
of Israel
3478
,
to do
5647
,
8800
the service
5656
of the children
1121
of Israel
3478
in the tabernacle
168
of the congregation
4150
,
and to make an atonement
3722
,
8763
for the children
1121
of Israel
3478
:
that there be no plague
5063
among the children
1121
of Israel
3478
,
when the children
1121
of Israel
3478
come nigh
5066
,
8800
unto the sanctuary
6944
.
[a gift: Heb. given]
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 12:8
從那裡他又遷到伯特利東邊的山,支搭帳棚;西邊是伯特利,東邊是艾。他在那裡又為耶和華築了一座壇,求告耶和華 的名9002, 8034。
創 世 記 12:10
那地9002, 776遭遇饑荒。因 #9002饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。
創 世 記 12:13
求你說,你是我的妹子,使我 因你9002, 9002, 5668得平安,我的命 也因你9002, 9002, 1558存活。」
創 世 記 13:2
亞伯蘭 的金9002, 2091、 銀9002, 3701、 牲畜9002, 4735極多。
創 世 記 13:3
他從南地漸漸往伯特利去,到了伯特利和艾的中間,就是 從前9002, 8462支搭帳棚的地方,
創 世 記 13:4
也是 他起先9002, 7223築壇的地方;他又在那裡求告耶和華 的名9002, 8034。
創 世 記 13:7
當時,迦南人與比利洗人 在那地9002, 776居住。亞伯蘭的牧人和羅得的牧人相爭。
創 世 記 13:12
亞伯蘭住在迦南 地9002, 776,羅得住在平原 的城邑9002, 5892,漸漸挪移帳棚,直到所多瑪。
創 世 記 13:17
你起來,縱橫走 遍這地9002, 776,因為我必把這地賜給你。」
創 世 記 13:18
亞伯蘭就搬了帳棚,來 到希伯崙9002, 2275幔利 的橡樹9002, 436那裡居住,在那裡為耶和華築了一座壇。
創 世 記 14:1
當暗拉非作示拿王,亞略作以拉撒王,基大老瑪作以攔王,提達作戈印王 的時候9002, 3117,
567891011![](/bible/img/next.svg)
|