俄 巴 底 亞 書 1:18
雅各 3290 家 1004 必成為 1961 大火 784 ; 約瑟 3130 家 1004 必為火焰 3852 ; 以掃 6215 家 1004 必如碎秸 9001 , 7179 ; 火必將他 9002 燒著 1814 , 8804 吞滅 398 , 8804 。 # 9001 以掃 6215 家 9001 , 1004 必無 3808 , 1961 餘剩的 8300 。 這是 3588 耶和華 3068 說的 1696 , 8765 。 Obadiah 1:18 And the house 1004 of Jacob 3290 shall be a fire 784 , and the house 1004 of Joseph 3130 a flame 3852 , and the house 1004 of Esau 6215 for stubble 7179 , and they shall kindle 1814 , 8804 in them, and devour 398 , 8804 them; and there shall not be any remaining 8300 of the house 1004 of Esau 6215 ; for the LORD 3068 hath spoken 1696 , 8765 it . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|