約 拿 書 3:2
「你起來 6965 , 8798 ! 往 413 尼尼微 5210 大 1419 城 5892 去 3212 , 8798 , 向 413 其中的居民宣告 7121 , 8798 # 853 我 595 所 834 吩咐 1696 , 8802 你 413 的話 7150 。 」 Jonah 3:2 Arise 6965 , 8798 , go 3212 , 8798 unto Nineveh 5210 , that great 1419 city 5892 , and preach 7121 , 8798 unto it the preaching 7150 that I bid 1696 , 8802 thee. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|