彌 迦 書 1:6
所以我必使 7760 , 8804 撒馬利亞 8111 變為田野 7704 的亂堆 9001 , 5856 , 又作為種葡萄 3754 之處 9001 , 4302 ; 也必將他的石頭 68 倒 5064 , 8689 在谷中 9001 , 1516 , 露出 1540 , 8762 根基 3247 來。 Micah 1:6 Therefore I will make 7760 , 8804 Samaria 8111 as an heap 5856 of the field 7704 , and as plantings 4302 of a vineyard 3754 : and I will pour down 5064 , 8689 the stones 68 thereof into the valley 1516 , and I will discover 1540 , 8762 the foundations 3247 thereof. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05856 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 79:1 A Psalm of Asaph. O God, the heathen are come into thine inheritance; thy holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps05856. of: or, for 耶 利 米 書 26:18 Micah the Morasthite prophesied in the days of Hezekiah king of Judah, and spake to all the people of Judah, saying, Thus saith the LORD of hosts; Zion shall be plowed like a field, and Jerusalem shall become heaps05856, and the mountain of the house as the high places of a forest. 彌 迦 書 1:6 Therefore I will make Samaria as an heap05856 of the field, and as plantings of a vineyard: and I will pour down the stones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof. 彌 迦 書 3:12 Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps05856, and the mountain of the house as the high places of the forest. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|