彌 迦 書 2:4
到那 1931 日 9002 , 3117 , 必有人向你們 5921 提起 5375 , 8799 # 4912 悲慘 5093 的哀歌 5092 , 譏刺 5091 , 8804 說 559 , 8804 : 我們全然 7703 , 8800 敗落了 7703 , 8738 ! 耶和華將我們 5971 的分 2506 轉歸 4171 , 8686 別人, 何竟 349 使這分離開 4185 , 8686 我們 9001 ? 他將我們的田地 7704 分 2505 , 8762 給悖逆的人 9001 , 7725 , 8788 。 Micah 2:4 In that day 3117 shall one take up 5375 , 8799 a parable 4912 against you, and lament 5091 , 8804 with a doleful 5093 lamentation 5092 , and say 559 , 8804 , We be utterly 7703 , 8800 spoiled 7703 , 8738 : he hath changed 4171 , 8686 the portion 2506 of my people 5971 : how hath he removed 4185 , 8686 it from me! turning away 7725 , 8788 he hath divided 2505 , 8762 our fields 7704 . [a doleful...: Heb. a lamentation of lamentations] [turning...: or, instead of restoring] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|