彌 迦 書 4:3
他必在多
7227
國的民
5971
中
996
施行審判
8199
,
8804
,
為遠方
5704
,
7350
強盛
6099
的國
9001
,
1471
斷定是非
3198
,
8689
。
他們要將刀
2719
打
3807
,
8765
成犁頭
9001
,
855
,
把槍
2595
打成鐮刀
9001
,
4211
。
這國
1471
不
3808
舉
5375
,
8799
刀
2719
攻擊
413
那國
1471
;
他們也不
3808
再
5750
學習
3925
,
8799
戰事
4421
。
Micah 4:3
And he shall judge
8199
,
8804
among many
7227
people
5971
,
and rebuke
3198
,
8689
strong
6099
nations
1471
afar off
7350
;
and they shall beat
3807
,
8765
their swords
2719
into plowshares
855
,
and their spears
2595
into pruninghooks
4211
:
nation
1471
shall not lift up
5375
,
8799
a sword
2719
against nation
1471
,
neither shall they learn
3925
,
8799
war
4421
any more.
[pruninghooks: or, scythes]
希伯來詞彙 #02583 的意思
字根型 [比較 02603]; TWOT- 690; 動詞
欽定本 - pitch 78, encamp 47, camp 4, pitch ... tent 4, abide 3, dwelt 2,
lie 2, rested 2, grows to an end 1; 143
1) 衰微, 紮營, 下彎,
1a) (Qal)
1a1) 衰微 (一天即將結束之意) (#士 19:9|)
1a2) 紮營
希伯來詞彙 #02583 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:22
從勒撒起行, 安營2583, 8799在基希拉他。
民 數 記 33:23
從基希拉他起行, 安營2583, 8799在沙斐山。
民 數 記 33:24
從沙斐山起行, 安營2583, 8799在哈拉大。
民 數 記 33:25
從哈拉大起行, 安營2583, 8799在瑪吉希錄。
民 數 記 33:26
從瑪吉希錄起行, 安營2583, 8799在他哈。
民 數 記 33:27
從他哈起行, 安營2583, 8799在他拉。
民 數 記 33:28
從他拉起行, 安營2583, 8799在密加。
民 數 記 33:29
從密加起行, 安營2583, 8799在哈摩拿。
民 數 記 33:30
從哈摩拿起行, 安營2583, 8799在摩西錄。
民 數 記 33:31
從摩西錄起行, 安營2583, 8799在比尼‧亞干。
民 數 記 33:32
從比尼亞干起行, 安營2583, 8799在曷‧哈及甲。
民 數 記 33:33
從曷‧哈及甲起行, 安營2583, 8799在約巴他。
民 數 記 33:34
從約巴他起行, 安營2583, 8799在阿博拿。
民 數 記 33:35
從阿博拿起行, 安營2583, 8799在以旬‧迦別。
民 數 記 33:36
從以旬‧迦別起行, 安營2583, 8799在尋的曠野,就是加低斯。
民 數 記 33:37
從加低斯起行, 安營2583, 8799在何珥山,以東地的邊界。
民 數 記 33:41
以色列人從何珥山起行, 安營2583, 8799在撒摩拿。
民 數 記 33:42
從撒摩拿起行, 安營2583, 8799在普嫩。
民 數 記 33:43
從普嫩起行, 安營2583, 8799在阿伯。
民 數 記 33:44
從阿伯起行, 安營2583, 8799在以耶‧亞巴琳,摩押的邊界。
1234567
|