彌 迦 書 5:3
# 9001 # 3651 耶和華必將以色列人交付 5414 , 8799 敵人, 直等 5704 那生產的婦人 3205 , 8802 生下子來 3205 , 8804 。 那時 6256 掌權者(原文是他)其餘 3499 的弟兄 251 必歸 7725 , 8799 到 5921 以色列 3478 人 1121 那裡。 Micah 5:3 Therefore will he give them up 5414 , 8799 , until the time 6256 that she which travaileth 3205 , 8802 hath brought forth 3205 , 8804 : then the remnant 3499 of his brethren 251 shall return 7725 , 8799 unto the children 1121 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|