彌 迦 書 5:1
成群 1416 的民(原文是女子 1323 )哪, 現在 6258 你要聚集成隊 1413 , 8704 ; 因為仇敵圍攻 7760 , 8804 , 4692 我們 5921 , 要用杖 9002 , 7626 擊打 5221 , 8686 # 5921 以色列 3478 # 853 審判者 8199 , 8802 的臉 3895 。 Micah 5:1 Now gather 1413 , 8704 thyself in troops 1416 , O daughter 1323 of troops 1416 : he hath laid 7760 , 8804 siege 4692 against us: they shall smite 5221 , 8686 the judge 8199 , 8802 of Israel 3478 with a rod 7626 upon the cheek 3895 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01464 的意思
a primitive root [akin to 01413]; TWOT - 325; v AV - overcome 2, invade with troops 1; 3 1) to invade, attack 1a) (Qal) to attack
希伯來詞彙 #01464 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:19 Gad, a troop shall overcome01464, 8799 him: but he shall overcome01464, 8799 at the last. 哈 巴 谷 書 3:16 When I heard, my belly trembled; my lips quivered at the voice: rottenness entered into my bones, and I trembled in myself, that I might rest in the day of trouble: when he cometh up unto the people, he will invade them with his troops01464, 8799. invade...: or, cut them in pieces |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|