彌 迦 書 6:15
你 859 必撒種 2232 , 8799 , 卻不得 3808 收割 7114 , 8799 ; # 859 踹 1869 , 8799 橄欖 2132 , 卻不得 3808 油 8081 抹身 5480 , 8799 ; 踹葡萄 8492 , 卻不得 3808 酒 3196 喝 8354 , 8799 。 Micah 6:15 Thou shalt sow 2232 , 8799 , but thou shalt not reap 7114 , 8799 ; thou shalt tread 1869 , 8799 the olives 2132 , but thou shalt not anoint 5480 , 8799 thee with oil 8081 ; and sweet wine 8492 , but shalt not drink 8354 , 8799 wine 3196 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|