那 鴻 書 1:13
現在 6258 我必從 4480 , 5921 你頸項上折斷 7665 , 8799 他的軛 4132 , 扭開 5423 , 8762 他的繩索 4147 。 Nahum 1:13 For now will I break 7665 , 8799 his yoke 4132 from off thee, and will burst 5423 , 0 thy bonds 4147 in sunder 5423 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4132 的意思
源自 04131; TWOT - 1158a; 陽性名詞 欽定本 - bar 2, moved 2, upon a staff 1, yoke 1; 6 1) 搖晃, 竿, 軛 1a) 搖擺, 搖晃 1b) (用來挑的) 竿, 扁擔 1c) 軛 (#鴻 1:13|)
希伯來詞彙 #4132 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 4:10 又要把燈臺和燈臺的一切器具包在海狗皮裡,放在抬架4132上。 民 數 記 4:12 又要把聖所用的一切器具包在藍色毯子裡,用海狗皮蒙上,放在抬架4132上。 民 數 記 13:23 他們到了以實各谷,從那裡砍了葡萄樹的一枝,上頭有一掛葡萄,兩個人用槓9002, 4132抬著,又帶了些石榴和無花果來。 詩 篇 66:9 他使我們的性命存活,也不叫我們的腳搖動9001, 4132。 詩 篇 121:3 他必不叫你的腳搖動9001, 4132;保護你的必不打盹! 那 鴻 書 1:13 現在我必從你頸項上折斷他的軛4132,扭開他的繩索。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|