那 鴻 書 2:5
尼尼微王招聚 2142 , 8799 他的貴冑 117 ; 他們步行 9002 , 1979 絆跌 3782 , 8735 , 速上 4116 , 8762 城牆 2346 , 預備 3559 , 8717 擋牌 5526 , 8802 。 Nahum 2:5 He shall recount 2142 , 8799 his worthies 117 : they shall stumble 3782 , 8735 in their walk 1979 ; they shall make haste 4116 , 8762 to the wall 2346 thereof, and the defence 5526 , 8802 shall be prepared 3559 , 8717 . [worthies: or, gallants] [defence: Heb. covering, or, coverer] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|