哈 巴 谷 書 2:1
我要站 5975 , 8799 在 5921 守望所 4931 , 立 3320 , 8691 在 5921 望樓上 4692 觀看 6822 , 8762 , 看 9001 , 7200 , 8800 耶和華對我 9002 說 1696 , 8762 甚麼 4100 話, 我可用甚麼 4100 話向他訴冤(向他訴冤: 或譯回答 7725 , 8686 # 5921 所疑問 8433 的)。 Habakkuk 2:1 I will stand 5975 , 8799 upon my watch 4931 , and set 3320 , 8691 me upon the tower 4692 , and will watch 6822 , 8762 to see 7200 , 8800 what he will say 1696 , 8762 unto me, and what I shall answer 7725 , 8686 when I am reproved 8433 . [tower: Heb. fenced place] [unto me: or, in me] [when...: or, when I am argued with: Heb. upon my reproof, or, arguing] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04692 的意思
from 06696; TWOT - 1898a; n m AV - siege 13, besieged 2, strong 2, besieged + 0935 2, bulwarks 1, defence 1, fenced 1, fortress 1, hold 1, tower 1; 25 1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works 1a) siege 1b) enclosure, siege-works, rampart
希伯來詞彙 #04692 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:1 Now gather thyself in troops, O daughter of troops: he hath laid siege04692 against us: they shall smite the judge of Israel with a rod upon the cheek. 那 鴻 書 3:14 Draw thee waters for the siege04692, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln. 哈 巴 谷 書 2:1 I will stand upon my watch, and set me upon the tower04692, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. tower: Heb. fenced place unto me: or, in me when...: or, when I am argued with: Heb. upon my reproof, or, arguing 撒 迦 利 亞 書 9:3 And Tyrus did build herself a strong hold04692, and heaped up silver as the dust, and fine gold as the mire of the streets. 撒 迦 利 亞 書 12:2 Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege04692 both against Judah and against Jerusalem. trembling: or, slumber, or, poison when...: or, and also against Judah shall he be which shall be in siege against Jerusalem 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|