哈 巴 谷 書 2:5
# 637 迦勒底人 1397 因 3588 酒 3196 詭詐 898 , 8802 , 狂傲 3093 , 不 3808 住在家 5115 , 8799 中, # 834 擴充 7337 , 8689 心欲 5315 , 好像陰間 9003 , 7585 。 他 1931 如死 9003 , 4194 不能 3808 知足 7646 , 8799 , 聚集 622 , 8799 萬 3605 國 1471 # 413 , 堆積 6908 , 8799 萬 3605 民 5971 都歸自己 413 。 Habakkuk 2:5 Yea also, because he transgresseth 898 , 8802 by wine 3196 , he is a proud 3093 man 1397 , neither keepeth at home 5115 , 8799 , who enlargeth 7337 , 8689 his desire 5315 as hell 7585 , and is as death 4194 , and cannot be satisfied 7646 , 8799 , but gathereth 622 , 8799 unto him all nations 1471 , and heapeth 6908 , 8799 unto him all people 5971 : [Yea...: or, How much more] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05433 的意思
字根型; TWOT - 1455; 動詞 欽定本 - drunkard 2, winebibbers 1, fill 1, drunken 1, variant 1; 6 1) 醉酒或嗜酒. 飲 1a) (Qal) 1a1) 飲 1a2) 酒鬼, 醉漢 (分詞) (實名詞, 作名詞用)
希伯來詞彙 #05433 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 21:20 對長老說:『我們這兒子頑梗悖逆,不聽從我們的話,是貪食好酒5433, 8802的人。』 箴 言 23:20 好飲9002, 5433, 8802酒的,好吃肉的,不要與他們來往; 箴 言 23:21 因為好酒5433, 8802貪食的,必致貧窮;好睡覺的,必穿破爛衣服。 以 賽 亞 書 56:12 他們說:來吧!我去拿酒,我們飽飲5433, 8799濃酒;明日必和今日一樣,就是宴樂無量極大之日。 以 西 結 書 23:42 在那裡有群眾安逸歡樂的聲音,並有粗俗的人和酒徒5436, 8675, 5433, 8802從曠野同來,把鐲子戴在二婦的手上,把華冠戴在他們的頭上。 那 鴻 書 1:10 你們像叢雜的荊棘,像喝5433, 8803醉了的人,又如枯乾的碎秸全然燒滅。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|