西 番 雅 書 3:8
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : # 9001 # 3651 你們要等候 2442 , 8761 我 9001 , 直到我興起 6965 , 8800 擄掠 9001 , 5706 的日子 9001 , 3117 ; 因為 3588 我已定意 4941 招聚 9001 , 622 , 8800 列國 1471 , 聚集 9001 , 6908 , 8800 列邦 4467 , 將我的惱怒 2195 ─就是我的烈 2740 怒 639 都 3605 傾 9001 , 8210 , 8800 在他們身上 5921 。 我的忿怒 7068 如火 9002 , 784 , 必 3588 燒滅 398 , 8735 全 3605 地 776 。 Zephaniah 3:8 Therefore wait 2442 , 8761 ye upon me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , until the day 3117 that I rise up 6965 , 8800 to the prey 5706 : for my determination 4941 is to gather 622 , 8800 the nations 1471 , that I may assemble 6908 , 8800 the kingdoms 4467 , to pour 8210 , 8800 upon them mine indignation 2195 , even all my fierce 2740 anger 639 : for all the earth 776 shall be devoured 398 , 8735 with the fire 784 of my jealousy 7068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:7 江河都往海裡流,海卻不滿;江河從何處流,仍歸還9001, 3212, 8800何處。 傳 道 書 1:8 萬事令人厭煩(或譯:萬物滿有困乏),人不能說9001, 1696, 8763盡。眼看,看9001, 7200, 8800不飽;耳聽,聽不足。 傳 道 書 1:10 豈有一件事人能指著說這是新的?哪知,在我們以前4480, 9001, 6440的世代9001, 5769早已有了。 傳 道 書 1:11 已過的世代9001, 7223,無人記念;將來的世代9001, 314,後來的人9001, 314也不記念#9001。 傳 道 書 1:13 我專心用智慧尋求9001, 1875, 8800、查究9001, 8446, 8800天下所做的一切事,乃知 神叫世人9001, 1121, 120所經練的9001, 6031, 8800是極重的勞苦。 傳 道 書 1:15 彎曲的,不能變直9001, 8626, 8800;缺少的,不能足數9001, 4487, 8736。 傳 道 書 1:16 我心裡議論說9001, 559, 8800:我得了大智慧,勝過我以前9001, 6440在耶路撒冷的眾人,而且我心中多經歷智慧和知識的事。 傳 道 書 1:17 我又專心察明9001, 3045, 8800智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕風。 傳 道 書 2:2 我指嬉笑9001, 7814說:「這是狂妄。」論喜樂9001, 8057說:「有何功效呢?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|