西 番 雅 書 3:8
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : # 9001 # 3651 你們要等候 2442 , 8761 我 9001 , 直到我興起 6965 , 8800 擄掠 9001 , 5706 的日子 9001 , 3117 ; 因為 3588 我已定意 4941 招聚 9001 , 622 , 8800 列國 1471 , 聚集 9001 , 6908 , 8800 列邦 4467 , 將我的惱怒 2195 ─就是我的烈 2740 怒 639 都 3605 傾 9001 , 8210 , 8800 在他們身上 5921 。 我的忿怒 7068 如火 9002 , 784 , 必 3588 燒滅 398 , 8735 全 3605 地 776 。 Zephaniah 3:8 Therefore wait 2442 , 8761 ye upon me, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 , until the day 3117 that I rise up 6965 , 8800 to the prey 5706 : for my determination 4941 is to gather 622 , 8800 the nations 1471 , that I may assemble 6908 , 8800 the kingdoms 4467 , to pour 8210 , 8800 upon them mine indignation 2195 , even all my fierce 2740 anger 639 : for all the earth 776 shall be devoured 398 , 8735 with the fire 784 of my jealousy 7068 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 7:6 不欺壓寄居的和孤兒寡婦;在這地方不流無辜人的血,也不隨從別神陷害9001, 7451自己9001; 耶 利 米 書 7:7 我就使你們在這地方仍然居住,就是我#9001古時所賜給你們列祖9001, 1的地,直到永遠。 耶 利 米 書 7:8 看哪,你們倚靠#9001虛謊無9001, 1115益的話。 耶 利 米 書 7:9 你們偷盜,殺害,姦淫,起假9001, 8267誓,向巴力9001, 1168燒香,並隨從素不認識的別神, 耶 利 米 書 7:10 且來到這稱為我名下的殿,在我面前9001, 6440敬拜;又說:『我們可以自由了。』你們這樣的舉動9001, 4616是要行那些可憎的事嗎? 耶 利 米 書 7:12 你們且往示羅去,就是我先前立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地9001所行的如何。」 耶 利 米 書 7:14 所以我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿9001, 1004,與我所賜給你們9001和你們列祖9001, 1的地9001, 4725施行,照我從前向示羅9001, 7887所行的一樣。 耶 利 米 書 7:18 孩子撿柴,父親燒火,婦女摶麵做9001, 6213, 8800餅,獻給天后9001, 4446,又向別神9001, 430澆奠祭,#9001惹我發怒。」 耶 利 米 書 7:19 耶和華說:「他們豈是惹我發怒呢?不是自己惹禍,以致9001, 4616臉上慚愧嗎?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|