撒 迦 利 亞 書 14:8
# 1961 那 1931 日 9002 , 3117 , 必有活 2416 水 4325 從耶路撒冷 4480 , 3389 出來 3318 , 8799 , 一半 2677 往 413 東 6931 海 3220 流, 一半 2677 往 413 西 314 海 3220 流; 冬 9002 , 2779 夏 9002 , 7019 都是如此 1961 。 Zechariah 14:8 And it shall be in that day 3117 , that living 2416 waters 4325 shall go out 3318 , 8799 from Jerusalem 3389 ; half 2677 of them toward the former 6931 sea 3220 , and half 2677 of them toward the hinder 314 sea 3220 : in summer 7019 and in winter 2779 shall it be. [former: or, eastern] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #314 的意思
源自 0309; TWOT - 68e; 形容詞 AV - last 20, after(ward)(s) 15, latter 6, end 2, utmost 2, following 1, hinder 1, hindermost 1, hindmost 1, rereward 1, uttermost 1; 51 1) 後面, 接著, 後續, 西方 1a) 後面, 最後面, 西方 (地點) 1b) 後來, 後續, 日後, 最後 (時間)
希伯來詞彙 #314 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:1 但那受過痛苦的必不再見幽暗。從前 神使西布倫地和拿弗他利地被藐視,末後314卻使這沿海的路,約旦河外,外邦人的加利利地得著榮耀。 以 賽 亞 書 30:8 現今你去,在他們面前將這話刻在版上,寫在書上,以便傳留後314世,直到永永遠遠。 以 賽 亞 書 41:4 誰行做成就這事,從起初宣召歷代呢?就是我─耶和華!我是首先的,也與末後的314同在。 以 賽 亞 書 44:6 耶和華─以色列的君,以色列的救贖主─萬軍之耶和華如此說:我是首先的,我是末後314的;除我以外再沒有真 神。 以 賽 亞 書 48:12 雅各─我所選召的以色列啊,當聽我言:我是耶和華,我是首先的,也是末後的314。 耶 利 米 書 50:17 「以色列是打散的羊,是被獅子趕出的。首先是亞述王將他吞滅,末後314是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。」 但 以 理 書 8:3 我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河邊,兩角都高。這角高過那角,更高的是後9002, 314長的。 但 以 理 書 11:29 到了定期,他必返回,來到南方。後一次9003, 314卻不如前一次, 約 珥 書 2:20 卻要使北方來的軍隊遠離你們,將他們趕到乾旱荒廢之地:前隊趕入東海,後隊趕入西314海;因為他們所行的大惡(原文作事),臭氣上升,腥味騰空。 哈 該 書 2:9 這殿後來314的榮耀必大過先前的榮耀;在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。」 撒 迦 利 亞 書 14:8 那日,必有活水從耶路撒冷出來,一半往東海流,一半往西314海流;冬夏都是如此。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|