撒 迦 利 亞 書 14:10
全 3605 地 776 , 從迦巴 4480 , 1387 直到耶路撒冷 3389 南方 5045 的臨門 9001 , 7417 , 要變為 5437 , 8735 亞拉巴 9003 , 6160 。 耶路撒冷必仍居 3427 , 8804 高位 7213 , 8804 # 8478 , 就是從便雅憫 1144 門 9001 , 8179 到 5704 第一 7223 門 8179 之處 4725 , 又到 5704 角 6434 門 8179 , 並從哈楠業 2606 樓 4026 , 直到 5704 王 4428 的酒醡 3342 。 Zechariah 14:10 All the land 776 shall be turned 5437 , 8735 as a plain 6160 from Geba 1387 to Rimmon 7417 south 5045 of Jerusalem 3389 : and it shall be lifted up 7213 , 8804 , and inhabited 3427 , 8804 in her place, from Benjamin's 1144 gate 8179 unto the place 4725 of the first 7223 gate 8179 , unto the corner 6434 gate 8179 , and from the tower 4026 of Hananeel 2606 unto the king's 4428 winepresses 3342 . [turned: or, compassed] [inhabited: or, shall abide] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #05437 的意思
a primitive root; TWOT - 1456; v AV - (stood, turned, etc...) about 54, compass 41, turn 34, turn away 4, remove 3, returned 2, round 2, side 2, turn aside 2, turn back 2, beset 2, driven 2, compass in 2, misc 8; 154 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
希伯來詞彙 #05437 在聖經原文中出現的地方
哈 巴 谷 書 2:16 Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD'S right hand shall be turned05437, 8735 unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory. with...: or, more with shame than with glory 撒 迦 利 亞 書 14:10 All the land shall be turned05437, 8735 as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses. turned: or, compassed inhabited: or, shall abide |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|