撒 迦 利 亞 書 14:11
人必住在 3427 , 8804 其中 9002 , 不 3808 再 5750 有 1961 咒詛 2764 。 耶路撒冷人 3389 必安然 9001 , 983 居住 3427 , 8804 。 Zechariah 14:11 And men shall dwell 3427 , 8804 in it, and there shall be no more utter destruction 2764 ; but Jerusalem 3389 shall be safely 983 inhabited 3427 , 8804 . [shall be: or, shall abide] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|