撒 迦 利 亞 書 3:8
大 1419 祭司 3548 約書亞 3091 啊, 你 859 和坐 3427 , 8802 在你面前 9001 , 6440 的同伴 7453 都當 4994 聽 8085 , 8798 。 # 3588 (他們 1992 是作預兆 4159 的 # 582 。 ) # 3588 我 2009 必使 853 我僕人 5650 大衛的苗裔 6780 發出 935 , 8688 。 Zechariah 3:8 Hear 8085 , 8798 now, O Joshua 3091 the high 1419 priest 3548 , thou, and thy fellows 7453 that sit 3427 , 8802 before 6440 thee: for they are men 582 wondered at 4159 : for, behold, I will bring forth 935 , 8688 my servant 5650 the BRANCH 6780 . [wondered...: Heb. of wonder, or, sign] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #088 的意思
plural of 0178;; n pr loc AV - Oboth 4; 4 Oboth = "waterskins" 1) undetermined site of an Israelite camp in the wilderness (perhaps at east boundary of Moab)
希伯來詞彙 #088 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:10 And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth088. 民 數 記 21:11 And they journeyed from Oboth088, and pitched at Ijeabarim, in the wilderness which is before Moab, toward the sunrising. Ijeabarim: or, heaps of Abarim 民 數 記 33:43 And they departed from Punon, and pitched in Oboth088. 民 數 記 33:44 And they departed from Oboth088, and pitched in Ijeabarim, in the border of Moab. Ijeabarim: or, heaps of Abarim |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|