撒 迦 利 亞 書 3:2
耶和華 3068 向 413 撒但 7854 說 559 , 8799 : 「撒但 7854 哪, 耶和華 3068 責備 1605 , 8799 你 9002 ! 就是揀選 977 , 8802 耶路撒冷 9002 , 3389 的耶和華 3068 責備 1605 , 8799 你 9002 ! 這 2088 不是 3808 從火 4480 , 784 中抽出來 5337 , 8716 的一根柴 181 嗎? 」 Zechariah 3:2 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Satan 7854 , The LORD 3068 rebuke 1605 , 8799 thee, O Satan 7854 ; even the LORD 3068 that hath chosen 977 , 8802 Jerusalem 3389 rebuke 1605 , 8799 thee: is not this a brand 181 plucked 5337 , 8716 out of the fire 784 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #181 的意思
from an unused root meaning to rake together; TWOT - 38a; n m AV - firebrand(s) 2, brand 1; 3 1) brand, fire brand
希伯來詞彙 #181 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:4 And say unto him, Take heed, and be quiet; fear not, neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands0181, for the fierce anger of Rezin with Syria, and of the son of Remaliah. neither...: Heb. let not thy heart be tender 阿 摩 司 書 4:11 I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand0181 plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. 撒 迦 利 亞 書 3:2 And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand0181 plucked out of the fire? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|