撒 迦 利 亞 書 4:2
他問我 413 說 559 , 8799 : 「你看見 7200 , 8802 了甚麼 4100 ? 」我說 559 , 8799 : 「我看見了 7200 , 8804 # 2009 一個純 3605 金 2091 的燈臺 4501 , # 5921 頂 7218 上有盞燈 1531 , 燈臺上 5921 有七 7651 盞燈 5216 , 每 7651 盞 9001 , 5216 有七 7651 個管子 4166 # 5921 # 7218 。 Zechariah 4:2 And said 559 , 8799 unto me, What seest 7200 , 8802 thou? And I said 559 , 8799 , I have looked 7200 , 8804 , and behold a candlestick 4501 all of gold 2091 , with a bowl 1531 upon the top 7218 of it, and his seven 7651 lamps 5216 thereon, and seven 7651 pipes 4166 to the seven 7651 lamps 5216 , which are upon the top 7218 thereof: [a bowl: Heb. her bowl] [seven pipes...: or, seven several pipes to the lamps] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2091 的意思
字根已不使用, 意為"閃爍"; TWOT - 529a; 陽性名詞 AV - gold 348, golden 40, fair weather 1; 389 1) 金子 1a) 尚位提煉的金子 1b) 作為財富 1c) 作為戰利品 1d) 作為商品 1e) 作為貴重的禮物 1f) 作為材質 1g) 作為重量與價值單位 1h) 形容顏色 (#亞4:12|)
希伯來詞彙 #2091 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 37:7 用金子2091錘出兩個基路伯來,安在施恩座的兩頭, 出 埃 及 記 37:11 又包上精金2091,四圍鑲上金2091牙邊。 出 埃 及 記 37:12 桌子的四圍各做一掌寬的橫梁,橫梁上鑲著金2091牙邊, 出 埃 及 記 37:13 又鑄了四個金2091環,安在桌子四腳的四角上。 出 埃 及 記 37:15 他用皂莢木做兩根槓,用金2091包裹,以便抬桌子; 出 埃 及 記 37:16 又用精金2091做桌子上的器皿,就是盤子、調羹,並奠酒的瓶和爵。 出 埃 及 記 37:17 他用精金2091做一個燈臺;這燈臺的座和幹,與杯、球、花,都是接連一塊錘出來的。 出 埃 及 記 37:22 球和枝子是接連一塊,都是一塊精金2091錘出來的。 出 埃 及 記 37:23 用精金2091做燈臺的七個燈盞,並燈臺的蠟剪和蠟花盤。 出 埃 及 記 37:24 他用精金2091一他連得做燈臺和燈臺的一切器具。 出 埃 及 記 37:26 又用精金2091把壇的上面與壇的四面並壇的四角包裹,又在壇的四圍鑲上金2091牙邊。 出 埃 及 記 37:27 做兩個金2091環,安在牙子邊以下,在壇的兩旁、兩根橫撐上,作為穿槓的用處,以便抬壇。 出 埃 及 記 37:28 用皂莢木做槓,用金2091包裹。 出 埃 及 記 38:24 #2091為聖所一切工作使用所獻的金子2091,按聖所的平,有二十九他連得並七百三十舍客勒。 出 埃 及 記 39:2 他用金線2091和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做以弗得; 出 埃 及 記 39:3 把金子2091錘成薄片,剪出線來,與藍色、紫色、朱紅色線,用巧匠的手工一同繡上。 出 埃 及 記 39:5 其上巧工織的帶子和以弗得一樣的做法,用以束上,與以弗得接連一塊,是用金線2091和藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做的,是照耶和華所吩咐摩西的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|