撒 迦 利 亞 書 4:2
他問我 413 說 559 , 8799 : 「你看見 7200 , 8802 了甚麼 4100 ? 」我說 559 , 8799 : 「我看見了 7200 , 8804 # 2009 一個純 3605 金 2091 的燈臺 4501 , # 5921 頂 7218 上有盞燈 1531 , 燈臺上 5921 有七 7651 盞燈 5216 , 每 7651 盞 9001 , 5216 有七 7651 個管子 4166 # 5921 # 7218 。 Zechariah 4:2 And said 559 , 8799 unto me, What seest 7200 , 8802 thou? And I said 559 , 8799 , I have looked 7200 , 8804 , and behold a candlestick 4501 all of gold 2091 , with a bowl 1531 upon the top 7218 of it, and his seven 7651 lamps 5216 thereon, and seven 7651 pipes 4166 to the seven 7651 lamps 5216 , which are upon the top 7218 thereof: [a bowl: Heb. her bowl] [seven pipes...: or, seven several pipes to the lamps] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #2091 的意思
字根已不使用, 意為"閃爍"; TWOT - 529a; 陽性名詞 AV - gold 348, golden 40, fair weather 1; 389 1) 金子 1a) 尚位提煉的金子 1b) 作為財富 1c) 作為戰利品 1d) 作為商品 1e) 作為貴重的禮物 1f) 作為材質 1g) 作為重量與價值單位 1h) 形容顏色 (#亞4:12|)
希伯來詞彙 #2091 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 39:6 又琢出兩塊紅瑪瑙,鑲在金2091槽上,彷彿刻圖書,按著以色列兒子的名字雕刻; 出 埃 及 記 39:8 他用巧匠的手工做胸牌,和以弗得一樣的做法,用金線2091與藍色、紫色、朱紅色線,並撚的細麻做的。 出 埃 及 記 39:13 第四行是水蒼玉、紅瑪瑙、碧玉。這都鑲在金2091槽中。 出 埃 及 記 39:15 在胸牌上,用精金2091擰成如繩子的鍊子。 出 埃 及 記 39:16 又做兩個金2091槽和兩個金2091環,安在胸牌的兩頭。 出 埃 及 記 39:17 把那兩條擰成的金2091鍊子穿過胸牌兩頭的環子, 出 埃 及 記 39:19 做兩個金2091環,安在胸牌的兩頭,在以弗得裡面的邊上, 出 埃 及 記 39:20 又做兩個金2091環,安在以弗得前面兩條肩帶的下邊,挨近相接之處,在以弗得巧工織的帶子以上。 出 埃 及 記 39:25 又用精金2091做鈴鐺,把鈴鐺釘在袍子周圍底邊上的石榴中間: 出 埃 及 記 39:30 他用精金2091做聖冠上的牌,在上面按刻圖書之法,刻著歸耶和華為聖。 出 埃 及 記 39:38 金2091壇、膏油、馨香的香料、會幕的門簾, 出 埃 及 記 40:5 把燒香的金2091壇安在法櫃前,掛上帳幕的門簾。 出 埃 及 記 40:26 把金2091壇安在會幕內的幔子前, 利 未 記 8:9 把冠冕戴在他頭上,在冠冕的前面釘上金2091牌,就是聖冠,都是照耶和華所吩咐摩西的。 民 數 記 4:11 在金2091壇上要鋪藍色毯子,蒙上海狗皮,把槓穿上。 民 數 記 7:14 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:20 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:26 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; 民 數 記 7:32 一個金2091盂,重十舍客勒,盛滿了香; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|