撒 迦 利 亞 書 8:14
# 3588 萬軍 6635 之耶和華 3068 如此 3541 說 559 , 8804 : 「你們列祖 1 惹我 853 發怒 9002 , 7107 , 8687 的時候, 我怎樣 9003 , 834 定意 2161 , 8804 降禍 9001 , 7489 , 8687 # 9001 , # 6635 # 3068 # 559 # 8804 並不 3808 後悔 5162 , 8738 。 Zechariah 8:14 For thus saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 ; As I thought 2161 , 8804 to punish 7489 , 8687 you, when your fathers 1 provoked me to wrath 7107 , 8687 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , and I repented 5162 , 8738 not: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|