撒 迦 利 亞 書 9:10
我必除滅 3772 , 8689 以法蓮 4480 , 669 的戰車 7393 和耶路撒冷 4480 , 3389 的戰馬 5483 ; 爭戰 4421 的弓 7198 也必除滅 3772 , 8738 。 他必向列國 9001 , 1471 講 1696 , 8765 和平 7965 ; 他的權柄 4915 必從這海 4480 , 3220 管到 5704 那海 3220 , 從大河 4480 , 5104 管到 5704 地 776 極 657 。 Zechariah 9:10 And I will cut off 3772 , 8689 the chariot 7393 from Ephraim 669 , and the horse 5483 from Jerusalem 3389 , and the battle 4421 bow 7198 shall be cut off 3772 , 8738 : and he shall speak 1696 , 8765 peace 7965 unto the heathen 1471 : and his dominion 4915 shall be from sea 3220 even to sea 3220 , and from the river 5104 even to the ends 657 of the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5483 的意思
字根已不使用, 意為跳躍 (適當地說是雀躍); TWOT - 1476,1477; 陽性名詞 (延伸意義) AV - horse 133, crane 2, horseback 2, horseback + 07392 2, horsehoofs + 06119 1; 140 1) 燕子, 雨燕 2) 馬 2a) 戰車馬
希伯來詞彙 #5483 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 5:10 耶和華說:到那日,我必從你中間剪除馬匹5483,毀壞車輛, 那 鴻 書 3:2 鞭聲響亮,車輪轟轟,馬匹5483踢跳,車輛奔騰, 哈 巴 谷 書 1:8 他的馬5483比豹更快,比晚上的豺狼更猛。馬兵踴躍爭先,都從遠方而來;他們飛跑如鷹抓食, 哈 巴 谷 書 3:8 耶和華啊,你乘在馬5483上,坐在得勝的車上,豈是不喜悅江河、向江河發怒氣、向洋海發憤恨嗎? 哈 巴 谷 書 3:15 你乘馬5483踐踏紅海,就是踐踏洶湧的大水。 哈 該 書 2:22 我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬5483必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。 撒 迦 利 亞 書 1:8 「我夜間觀看,見一人騎著紅馬5483,站在窪地番石榴樹中間。在他身後又有紅馬5483、黃馬,和白馬。」 撒 迦 利 亞 書 6:2 第一輛車套著紅馬5483,第二輛車套著黑馬5483。 撒 迦 利 亞 書 6:3 第三輛車套著白馬5483,第四輛車套著有斑點的壯馬5483。 撒 迦 利 亞 書 6:6 套著黑馬5483的車往北方去,白馬5483跟隨在後;有斑點的馬往南方去。 撒 迦 利 亞 書 9:10 我必除滅以法蓮的戰車和耶路撒冷的戰馬5483;爭戰的弓也必除滅。他必向列國講和平;他的權柄必從這海管到那海,從大河管到地極。 撒 迦 利 亞 書 10:3 我的怒氣向牧人發作;我必懲罰公山羊;因我─萬軍之耶和華眷顧自己的羊群,就是猶大家,必使他們如駿馬9003, 5483在陣上。 撒 迦 利 亞 書 10:5 他們必如勇士在陣上將仇敵踐踏在街上的泥土中。他們必爭戰,因為耶和華與他們同在;騎馬5483的也必羞愧。 撒 迦 利 亞 書 12:4 耶和華說:到那日,我必使一切馬匹5483驚惶,使騎馬的顛狂。我必看顧猶大家,使列國的一切馬匹5483瞎眼。 撒 迦 利 亞 書 14:15 那臨到馬匹5483、騾子、駱駝、驢,和營中一切牲畜的災殃是與那災殃一般。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|