撒 迦 利 亞 書 9:16
當那 1931 日 9002 , 3117 , 耶和華 3068 ─他們的 神 430 必看他的民 5971 如群羊 9003 , 6629 , 拯救他們 3467 , 8689 ; 因為 3588 他們必像冠冕 5145 上的寶石 68 , 高舉 5264 , 8706 在 5921 他的地 127 以上(或譯: 在他的地上發光輝)。 Zechariah 9:16 And the LORD 3068 their God 430 shall save 3467 , 8689 them in that day 3117 as the flock 6629 of his people 5971 : for they shall be as the stones 68 of a crown 5145 , lifted up as an ensign 5264 , 8706 upon his land 127 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06979 的意思
a primitive root; TWOT - 2 004,2 077; v AV - dig 2, cast out 2, destroy 1, break down 1; 6 1) (Qal) to bore, dig for water 2) to be cold 2a) (Hiphil) to make or keep cool 3) (Pilpel) destroy, break down
希伯來詞彙 #06979 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:17 I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: there shall come a Star out of Jacob, and a Sceptre shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy06979, 8773 all the children of Sheth. smite...: or, smite through the princes of 列 王 紀 下 19:24 I have digged06979, 8804 and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 22:5 For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking06979, 8772 down the walls, and of crying to the mountains. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged06979, 8804, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places. besieged: or, fenced and closed 耶 利 米 書 6:7 As a fountain casteth out06979, 8687 her waters, so she casteth out06979, 8689 her wickedness: violence and spoil is heard in her; before me continually is grief and wounds. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|