瑪 拉 基 書 1:2
耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 「我曾愛 157 , 8804 你們 853 。 」你們卻說 559 , 8804 : 「你在何事上 9002 , 4100 愛我們 157 , 8804 呢? 」耶和華 3068 說 559 , 8804 : 「以掃 6215 不是 3808 雅各的 9001 , 3290 哥哥 251 嗎? 我卻愛 157 , 8799 # 853 雅各 3290 , Malachi 1:2 I have loved 157 , 8804 you, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . Yet ye say 559 , 8804 , Wherein hast thou loved 157 , 8804 us? Was not Esau 6215 Jacob's 3290 brother 251 ? saith 559 , 8804 the LORD 3068 : yet I loved 157 , 8799 Jacob 3290 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
外來字; 陽性專有名詞 欽定本 - Abagtha 1; 1 亞拔他 = "上帝賜予的" 1) 波斯王亞哈隨魯朝廷的七個太監之一 (#斯 1:10|)
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 第七日,亞哈隨魯王飲酒,心中快樂,就吩咐在他面前侍立的七個太監米戶幔、比斯他、哈波拿、比革他、亞拔他5、西達、甲迦, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|