瑪 拉 基 書 1:14
行詭詐的 5230 , 8802 在群中 9002 , 5739 有 # 3426 公 2145 羊, 他許願 5087 , 8802 卻用有殘疾 7843 , 8716 的獻 2076 , 8802 給主 9001 , 136 , 這人是可咒詛的 779 , 8803 。 因為 3588 我是 589 大 1419 君王 4428 , 我的名 8034 在外邦中 9002 , 1471 是可畏的 3372 , 8737 。 這是萬軍 6635 之耶和華 3068 說的 559 , 8804 。 Malachi 1:14 But cursed 779 , 8803 be the deceiver 5230 , 8802 , which 3426 hath in his flock 5739 a male 2145 , and voweth 5087 , 8802 , and sacrificeth 2076 , 8802 unto the Lord 136 a corrupt thing 7843 , 8716 : for I am a great 1419 King 4428 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 , and my name 8034 is dreadful 3372 , 8737 among the heathen 1471 . [which...: Heb. in whose flock is] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|