瑪 拉 基 書 3:14
你們說 559 , 8804 : 『事奉 5647 , 8800 神 430 是徒然 7723 的, # 3588 遵守 8104 , 8804 神所吩咐 4931 的, # 3588 在萬軍 6635 之耶和華 3068 面前 4480 , 6440 苦苦 6941 齋戒 1980 , 8804 , 有甚麼 4100 益處 1215 呢? Malachi 3:14 Ye have said 559 , 8804 , It is vain 7723 to serve 5647 , 8800 God 430 : and what profit 1215 is it that we have kept 8104 , 8804 his ordinance 4931 , and that we have walked 1980 , 8804 mournfully 6941 before 6440 the LORD 3068 of hosts 6635 ? [ordinance: Heb. observation] [mournfully: Heb. in black] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01215 的意思
from 01214; TWOT - 267a; n m AV - covetousness 10, gain 9, profit 3, lucre 1; 23 1) profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence
希伯來詞彙 #01215 在聖經原文中出現的地方
彌 迦 書 4:13 Arise and thresh, O daughter of Zion: for I will make thine horn iron, and I will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and I will consecrate their gain01215 unto the LORD, and their substance unto the Lord of the whole earth. 哈 巴 谷 書 2:9 Woe to him that coveteth an evil covetousness01215 to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil! coveteth...: or, gaineth and evil gain power...: Heb. palm of the hand 瑪 拉 基 書 3:14 Ye have said, It is vain to serve God: and what profit01215 is it that we have kept his ordinance, and that we have walked mournfully before the LORD of hosts? ordinance: Heb. observation mournfully: Heb. in black 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|