瑪 拉 基 書 3:7
萬軍 6635 之耶和華 3068 說 559 , 8804 : 從你們列祖 1 的日子 9001 , 4480 , 3117 以來, 你們常常偏離 5493 , 8804 我的典章 4480 , 2706 而不 3808 遵守 8104 , 8804 。 現在你們要轉 7725 , 8798 向我 413 , 我就轉 7725 , 8799 向你們 413 。 你們卻問說 559 , 8804 : 『我們如何 9002 , 4100 才是轉向 7725 , 8799 呢? 』 Malachi 3:7 Even from the days 3117 of your fathers 1 ye are gone away 5493 , 8804 from mine ordinances 2706 , and have not kept 8104 , 8804 them . Return 7725 , 8798 unto me, and I will return 7725 , 8799 unto you, saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 . But ye said 559 , 8804 , Wherein shall we return 7725 , 8799 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05 的意思
of foreign origin;; n pr m AV - Abagtha 1; 1 Abagtha = "God-given" 1) one of the seven eunuchs in the Persian court of Ahasuerus
希伯來詞彙 #05 在聖經原文中出現的地方
以 斯 帖 記 1:10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha05, Zethar, and Carcas, the seven chamberlains that served in the presence of Ahasuerus the king, chamberlains: or, eunuchs |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|