瑪 拉 基 書 3:11
萬軍 6635 之耶和華 3068 說 559 , 8804 : 我必為你們 9001 斥責 1605 , 8804 蝗蟲(原文是吞噬者 9002 , 398 , 8802 ), 不容 3808 牠毀壞 7843 , 8686 # 853 你們的 9001 土 127 產 6529 。 你們田 9002 , 7704 間的葡萄樹 1612 在未熟之先也不 3808 掉果子 7921 , 8762 。 Malachi 3:11 And I will rebuke 1605 , 8804 the devourer 398 , 8802 for your sakes, and he shall not destroy 7843 , 8686 the fruits 6529 of your ground 127 ; neither shall your vine 1612 cast her fruit 7921 , 8762 before the time in the field 7704 , saith 559 , 8804 the LORD 3068 of hosts 6635 . [destroy: Heb. corrupt] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|